Preskočite na glavni sadržaj

Okrugli stol 'Bliže Krleži od Krleže samog'

U srijedu, 13. travnja u 18.00 sati, prije izvedbe predstave 'Nad grobom glupe Europe', u foyeru HNK-a Ivana pl. Zajca u Rijeci bit će održan okrugli stol naslovljen 'Bliže Krleži od Krleže samog'.
vrijeme: 13.04.2016. 18:00 sati
mjesto: Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca u Rijeci, Uljarska ulica 1
Na okruglom će se stolu raspravljati o odnosu dramskog odnosno književnog teksta i njegove inscenacije.
 
Neposredan poticaj organizaciji diskusije ocjena je Razreda za književnost Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti da predstava, inicijalno naslovljena 'Hrvatska rapsodija', nije vjerna Krležinu književno-dramskom izvorniku, što je rezultiralo obaveznom promjenom njezina naslova.

Iz službene najave:

"Kako se navodi u dopisu Hrvatske autorske agencije 'Razred za književnost Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, napravio je cjeloviti i sistematski uvid u prerađeni tekst, dostavljen nam u ispisu i snimku predstave koju ste nam dostavili na CD-u, te zaključio da se u konkretnom slučaju ne radi o uprizorenju djela Miroslava Krleže, Hrvatska rapsodija, a niti o predstavi koja bi bila bazirana na motivima iz njegovog djela'. Nadalje: 'Shodno zaključku Razreda za književnost HAZU-a, predmetna predstava više ne može biti na repertoaru pod imenom Miroslava Krleže, jer se ne radi o njegovom djelu, a kako se, sukladno st. 5., čl. 5 Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima, naslov autorskog djela koji je već korišten za neko autorsko djelo, ne može koristiti za djelo iste vrste, ako bi mogao izazvati zabunu o autoru ili sam po sebi udovoljava pretpostavkama da bi bio predmet autorskog prava, to zahtijevamo da se ubuduće predmetna predstava plasira i pod novim naslovom.'

Tragom ovog dopisa, smatramo poticajnim još jednom provjeriti gradivo o suvremenom kazalištu (neki ga nazivaju i 'postdramskim') te se zapitati o specifičnim obavezama kazališne izvedbe prema svojoj aktualnosti, dakle i konkretnoj zajednici u kojoj i za koju nastaje. Je li zadatak kazališne predstave književnog odnosno dramskog djela kanonskog autora njegov vjerni 'prikaz' ili prijedlog moguće 'komunikacije' odnosno „pregovaranja“ s tekstom i 'svijetom' toga djela? Posebno nas zanima što o predstavi 'Nad grobom glupe Europe', predstavi koja se nekad zvala 'Hrvatska rapsodija', misli naša mlada publika, učenici viših razreda srednje škole te studenti Sveučilišta u Rijeci, kao i profesori književnosti u srednjim školama."

Sudionici rasprave, koju će moderirati dramaturg i teatrolog dr. sc. Marin Blažević, poznati su komparatisti književnosti, teatrolozi i kulturolozi, profesori Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, dr. sc. Lada Čale Feldman i dr. sc. Dean Duda, te autori same predstave, redatelj Sebastijan Horvat i dramaturg Milan Marković Matthis.