" />
djeca, mladi

Mozaik knjiga objavio četiri nove slikovnice


vrijeme: 19.06.2020.

Nakladnik Mozaik knjiga pripremio je za najmlađe čitatelje četiri nove slikovnice – 'Moj tata zeko' Zorana Maljkovića i Marka Jovanovca, 'Crvenkapicu' braće Grimm, 'Zlatokosu i tri medvjeda' Roberta Southeya i 'Kraljevnu na zrnu graška' Hansa Christiana Andersena.

Slikovnica je, ističe nakladnik, prva i najvažnija knjiga u životu djece, koja ih uči o svijetu i odgaja te usađuje ljubav prema čitanju.

 

"Moj tata zeko" nova je slikovnica već poznatoga dvojca Zorana Maljkovića i Marka Jovanovca čije su slikovnice "Ured za izgubljene stvari" i "Zašto ne volim proljeće" stekle brojne čitatelje.

 

Namijenjena je djeci oko šeste i sedme godine života koja se sve ozbiljnije upoznaju sa svijetom čitanja, ali i svijetom znanja i učenja.

 

"Crvenkapica", koja je izvorno nastala potkraj 17. stoljeća, najpoznatiju verziju dobila je u 19. stoljeću u verziji braće Jacoba i Wilhelma Grimma. Sada je svjetski klasik dječje književnosti dobio ilustracijsko ruho Tomislava Torjanca. Za svoj rad Torjanac je dobio mnoga priznanja i nagrade, a do sada je u izdanju Mozaika knjiga ilustrirao i druge dječje naslove poput "Kako živi Antuntun", "Ružno pače", "Ogledalce" i "Grga Čvarak".

 

 "Zlatokosa i tri medvjeda" autora Roberta Southeyja priča je za djecu koja govori o obitelji te najmlađe uči koliko je važno slušati roditelje. Gotovo 200 godina nakon prvoga objavljivanja, ilustratorica Željka Mezić prepričala je i ilustrirala staru, ali poučnu priču sa svojim prepoznatljivim radovima prepunih kolorita kojima djeca ne mogu odoljeti, ističe izdavač.

 

Autor bajke "Kraljevna na zrnu graška" danski je pisac Hans Christian Andersen čije su bajke prevedene na više od 40 jezika. Napisao je više od 150 priča za djecu i time postao jedan od najznačajnijih svjetskih pisaca.

 

Neke od njegovih najpoznatiji bajki su "Mala sirena", "Snježna kraljica", "Ružno pače", "Kraljevna na zrnu graška", "Carevo novo ruho", "Palčica" i druge. U njima se na najbolji način spajaju legende, fantastika i mit sa stvarnim svijetom.

 

Nikolina Novosel Nežmah suvremena je hrvatska ilustratorica koja je toj dječjoj priči dala dašak modernog izgleda, dok je na hrvatski jezik preveo Mladen Jurčić. (Hina)
 

(R.P.B., 19.06.2020)