Preskočite na glavni sadržaj

Besplatne kratke proze Borisa Gregorića

Društvo za promicanje književnosti na novim medijima (DPKM) objavilo je u okviru projekta 'Besplatne elektroničke knjige novo besplatno reizdanje: zbirku kratkih proza 'Kali Juga Borisa Gregorića. Knjigu je u tiskanom obliku 2009. godine objavio Meandar. Trenutno je na mrežnim stranicama projekta 'Besplatne elektroničke knjige' dostupno 134 naslova.
vrijeme: 04.09.2012.
url: http://www.elektronickeknjige.com
Zbirka priča 'Kali Juga' Borisa Gregorića kombinira jezičnu virtuoznost i stilističku dorađenost s tipičnim tematskim preokupacijama tzv. stvarnosne proze. Naime, autor u svojim kratkim prozama fenomenološki se bavi svakidašnjicom, ali pritom uvijek nastoji ispisati svagdan iz neke iščašene perspektive. Njegove su proze lirski zapisi koje odlikuje bujna metaforika, blaga ironija i svakako predstavljaju osvježenje u uglavnom konfekcijskoj hrvatskoj prozi kojoj je doslovno prepisivanje stvarnosti osnovni temelji. Darija Žilić
 
Pisac kratkih proza, esejist, kritičar, prevodilac, jezični tutor (slovenski i engleski jezik), likovni umjetnik (studirao slikarstvo na University of Iowa, Iowa City; samouki fotograf), nekoć  zaposlen kao lektor, novinar, književni i filmski kritičar Boris Gregorić (1961.) proveo je veći dio svoga života u Sloveniji, Zagrebu te, u posljednjih dvadesetak godina u Iowa Cityu, SAD. Već od 1979. godine objavljuje u nizu tiskovina u Hrvatskoj, a stalno suradjuje i na radiju.

U Zagrebu je u drugoj polovici 80-ih bio stalni suradnik kulturne rubrike Vjesnika, magazina Start, k asnije Nedjeljne Dalmacije i Globusa; objavio je četiri zbirke kratke proze: 'Teorijska gramatika' (1988), 'Prvo lice tuge' (1990), 'Bestseler' (1990), Kali Juga (2009), te zbirku pjesama u prozi za koju je, s pjesnikom Krešimirom Bagićem, 1988. dobio nagradu Goran. Između brojnih prijevoda s različitih jezika, ističu se hrvatski prijevod romana 'Nexus' Henry Millera, te zbirka pjesama Miklavža Komelja 'Hipodrom' (sa slovenskog na engleski jezik). Prevođen je na slovenski, makedonski, poljski, njemački te engleski jezik. Piše na engleskom jeziku, a također i prevodi hrvatski i slovenski jezik na američki engleski.
 
Šest novih naslova i više od 77 tisuća korisnika u prvom polugodištu 2012. godine Društvo za promicanje književnosti na novim medijima (DPKM) objavilo je na mrežnim stranicama projekta "Besplatne elektroničke knjige" (www.elektronickeknjige.com) tijekom prvog polugodišta 2012. godine šest novih naslova. U istom razdoblju mrežne stranice projekta zabilježile su 77.872 posjetitelja.