Preskočite na glavni sadržaj

47. međunarodna smotra folklora u Zagrebu

47. međunarodna smotra folklora u Zagrebu
Posvećena ulasku Hrvatske u Europsku uniju, Međunarodna smotra folklora, jedan od najstarijih zagrebačkih festivala, održat će se od 16. do 21. srpnja, a počinje izložbom 'Gospocke boje: utjecaj europskih građanskih modnih stilova na tradicijsko odijevanje'.
vrijeme: 16.07.2013.
mjesto: Zagreb
url: http://www.msf.hr

Festival donosi zajedničku europsku plesnu i glazbenu baštinu, a riječ je o povijesnim i društvenim plesovima koji su nastajali na dvorovima, a s vremenom se širio na seosko i gradsko stanovništvo, rekla je na današnjoj konferenciji za novinare Zorica Vitez, stručna i umjetnička ravnateljica 47. Smotre, za čiji je cjelokupni program ulaz besplatan.

Ti su se plesovi prilagođavali lokalnom sredinom i sačuvali kao lokalne inačice starije i novije europske plesne baštine, promenade, kontradance, kvadrilje, kotiljoni, mazurke, furlane, manfrine te valceri, polke, čardaši. Uz sudionike iz svih hrvatskih krajeva, na Trgu bana Jelačića, na Gradecu i u Crkvi sv. Katarine nastupit će gosti iz Austrije, Češke, Grčke, Italije, Mađarske, Njemačke, Poljske, Slovenije i Španjolske te Australije i Iraka.

Svečana priredba Smotre održat će se 19. srpnja, i pod motom "Hrvatska u Europi – Europa u Hrvatskoj" okupiti skupine s različitim inačicama istih europskih plesova, koje su grupirane u male cjeline, kako bi gledatelji zapazili sličnosti i razlike, prepoznavali zajedničke melodije u glazbenoj pratnji i uočili uporabu različitih glazbala.

S obzirom na temu Smotre ove je godine bio poseban izazov okupiti skupine jer je trebalo naći ono što imamo iz davnina, a došlo je iz Europe, rekao je Vido Bagur, stručni savjetnik u pripremi programa. Na kraju je jedini problem reducirati događaje iz prikupljenog mnoštva i smisliti kako u kratko vrijeme na Smotri pokazati što više, dodao je.

Na programu je i priredba "Sedam plesnih koraka" koja predstavlja u Europi rasprostranjen ples njemačkoga podrijetla 'siebenschritt', a Europskoj baštini pripada i limena glazba iz Njemačke te baskijski plesovi i glazba u izvedbi ansambla "Gero Axular Dantza Taldea".

Zanimljiv je i nastup KUD-a "Kupljenovo" koji će se predstaviti izvedbama i razgovorom s članovima triju naraštaja obitelji Ivanković, a tu je i koncert "Ethno na putu u Hrvatskoj", organiziran u suradnji s ljetnim etnoglazbenim kampom Ethno Croatia Hrvatske glazbene mladeži u Grožnjanu.

Tradicionalni koncert crkvenog tradicijskog pjevanja također je osmišljen u kontekstu zajedničke europske baštine, a nazvan "Pojte, pojte romari, k Majko Božjoj Bistrički" predstavlja pjevanje hodočasnika u pohodu Mariji Bistrici u Hrvatskome zagorju.

Izvornim eksponatima i rekonstruiranim replikama nošnji, fotografijama i digitalnim medijima narodno ruho će se na izložbi "Gospocke boje" u Etno Art galeriji predstaviti u drugačijem svjetlu od tradicionalo shvaćenoga, rekao je autor izložbe Josip Forjan. Iako neki smatraju da je građanska moda negativno utjecala na seosku odjeću uništivši njezinu autohtonost i estetiku, izlošci svjedoče o osebujnom modnom stilu i odjeći zavidnih likovnih i estetskih vrijednosti, ustvrdio je.

Popratni program donosi i plesne radionice te Sajam tradicijskih obrta i suvenira na Trgu bana Jelačića svakodnevno tijekom trajanja Smotre, koju organizira Koncertna direkcija Zagreb. (Hina)