Preskočite na glavni sadržaj
culturenet.hr
Glavni izbornik
kulturni sadržaji online
culture-info
manifestacije
natječaji
pozivi na partnerstva
Prijevodi hrvatske književnosti
Culturenet
Prijevodi hrvatske književnosti
Baza prijevoda hrvatske književnosti / Croatian Literature in Translation - po zemlji izdanja
Prijava
e-mail:
lozinka:
zapamti me
Ulaz
Otvaranje korisničkog računa
e-mail: *
lozinka: *
potvrda lozinke: *
kontakt (ime, adresa, telefon, web):
zanimanje: *
Književnik
Prevoditelj
Agent
Knjižar
Knjižničar
Mediji
Znanstvenik
Student
Ostali
* Obvezna polja
Otvorite račun
To malo pijeska na dlanu (Marinko Koščec, , 2013)
Američki fikcionar (Dubravka Ugrešić, Have a nice day : from the Balkan War to the American dream , 1994)
Balkan express (Slavenka Drakulić, The Balkan express: fragments from the other side of war, 1993)
Banket u Blitvi (Miroslav Krleža, The banquet in Blitva , 2004)
Belladonna (Daša Drndić, Belladonna, 2017)
Božanska glad (Slavenka Drakulić, The taste of a man , 1997)
Café Europa (Slavenka Drakulić, Café Europa : life after communism, 1996)
Canzone di guerra (Daša Drndić, Canzone di guerra, 2022)
Danilski riton (Omer Rak, The Rhyton from Danilo, 2011)
Doba mjedi (Slobodan Šnajder, The brass age, 2024)
Doći u Pulu, dospjeti u tapiju (Andrea Matošević, Almost, but not quite bored in Pula, 2021)
Doppelgänger (Daša Drndić, Doppelgänger, 2018)
Forsiranje romana reke (Dubravka Ugrešić, Fording the stream of consciousness , 1991)
Gospođica (Ivo Andrić, The woman from Sarajevo , 1966)
Gospođica (Ivo Andrić, The woman from Sarajevo , 1973)
Harmatan (Ivan Sršen, Harmattan, 2023)
Hologrami straha (Slavenka Drakulić, Holograms of fear, 1993)
Hologrami straha (Slavenka Drakulić, Holograms of fear, 1992)
Hrvatske noći : Festival A književnosti ( skupina autora, Croatian nights : a festival of alternative literature, 2005)
Kako smo preživjeli komunizam i čak se smijali (Slavenka Drakulić, How we survived communism and even laughed, 1992)
Stranica
od 4