Preskočite na glavni sadržaj

Naklada Mala zvona predstavlja prve dvije knjige nove biblioteke 'Sav živi svijet'

Naklada Mala zvona najavljuje predstavljanje prvih dviju knjiga nove biblioteke 'Sav živi svijet', koja je je posvećena ne-ljudskim stanovnicima Zemlje i odnosu ljudi prema njima. Događanje će se održati 14. siječnja, u 19 sati, u Caffe baru Botaničar. O knjigama će govoriti Lidija Dujić, Andrijana Kos Lajtman, Sanja Lovrenčić i Iva Valentić; moderirat će Goran Čolakhodžić.
vrijeme: 14.01.2025. -
mjesto: Zagreb
url: https://www.mala-zvona.hr/

Više o biblioteci>>>

Cvjetovi

 
Osam pripovijedaka od kojih se sastoji ova knjiga naslovljeno je imenima cvijeća. Sunovrati i zvončići, cvjetovi limuna i grmlje divljih ruža... svaki cvijet doziva neki susret, neki doživljaj, neki vrt.  Svaki cvijet je putokaz, koncentrat života, apologija krhkosti. U pričama Marca Martelle sve se doima stvarnim, gotovo dokumentarističnim, no zapravo se radi (i) o fikcionalnoj prozi. Na autorovim cvjetnim putanjama, naime, književnost ne igra ništa manje važnu ulogu od biljaka. Tako će primjerice pripovijest naslovljena „Maćuhice” odvesti čitatelja do neobičnog herbarija Emily Dickinson i njezinog (fikcionalnog) čuvara, a „Ruže” evocirati (izmišljene) spiritističke seanse (stvarnog) suvremenog španjolskog pisca Enriquea Vila-Matasa. Nije nimalo slučajno što knjiga započinje citatom iz djela F. Pessoe, velikog majstora literarnih maski i persona. Poput Pessoe, i Martella rastače vlastitu autorsku osobnost - osobito kad u priču upliće bosanskog pjesnika Teodora Cerića koji je zapravo njegov vlastiti književni heteronim. Zamagljujući granice između stvarnosti i mašte, autor stvara zaigranu prozu, čija elegancija otkriva veliku literarnu erudiciju i cjeloživotnu posvećenost vrtovima, stvarnim i izmišljenim.

Prevela Sanja Lovrenčić, uredila Lidija Dujić
 
Marco Martella je povjesničar vrtova, vrtlar i književnik; član je znanstvenog vijeća Europskog instituta za vrtove i krajolike. Rođen u Rimu, živi i radi u Parizu te piše na francuskom jeziku. Od 2010. uređuje časopis Vrtovi (Jardins, u nakladi Éditions des Pommes sauvages), godišnju tematsku publikaciju koja istražuje topos vrta iz filozofskog, egzistencijalnog i poetskog kuta. Njegova djela, potpisana njegovim imenom ili heteronimima - Le jardin perdu (Izgubljeni vrt, Actes Sud, 2011), Jardins en temps de guerre (Vrtovi u ratno doba, Actes Sud, 2014) i Un petit monde, un monde parfait (Maleni svijet, savršeni svijet, Éditions Poesis, 2018) - objavljena su na francuskom, talijanskom i španjolskom jeziku; knjiga Vrtovi u ratno doba prošle je godine izašla i u njemačkom prijevodu.
 
Tišina zelenog
 
Bliskost s prirodom igra važnu ulogu u stvaralaštvu dviju autorica ove male pjesničko-likovne trilogije. Svaka na svoj način doživljava zelene prostore - makar i sasvim malene, stiješnjene između gradskog asfalta - kao mjesta tišine, odmor od svakodnevne stvarnosti i poticaj za sabiranje.
 
„Tišina zelenog” izvorno je naslov serije njihovih jedanaest rukopisnih umjetničkih knjiga. Povezujući domenu riječi i domenu slike, nekoliko mjeseci bavile su se gradskim zelenilom, prenoseći u svoj hibridni medij otiske krhkosti, raznolikosti, vitalnosti gradskog bilja. Iz tog zelenila izrastaju i u njega se ponovno vraćaju, kao kakav odraz životnog ciklusa biljnog svijeta, staloženi, kontemplativni i zapitani stihovi Sanje Lovrenčić, kao i organski protočne linije i pečati Ive Valentić. Završivši izvorni projekt „Tišina zelenog” izložbom održanom u studenom 2023., autorice su sabrale skice i bilješke koje su nastale tijekom razdoblja rada na rukopisnim knjigama, te ih nadopunile i priredile za ovo izdanje.
 
Pjesničko-likovna trilogija „Tišina zelenog” sastoji se od svezaka „Bistre slike”, „Ulomci iz osobne kronike” i „Tišina zelenog: grad”. Opremljena je i proizvedena kao bibliofilsko izdanje.
 
Sanja Lovrenčić diplomirala je povijest umjetnosti, a profesionalno se bavi književnim i prevodilačkim radom. Svoju prvu knjigu, zbirku pjesama Insula dulcamara, objavila je  1987. Otad kontinuirano piše poeziju, objavila je još devet pjesničkih zbirki, a tekstovi su joj prevođeni na njemački, francuski, poljski, ruski, slovenski, engleski, bugarski, švedski i danski. Autorica je nekoliko romana i zbirki kraćih proza; dobitnica je više književnih nagrada, među kojima se ističe nagrada Gjalski za roman U potrazi za Ivanom (2007). 
 
Iva Valentić diplomirala je slikarstvo na Likovnoj akademiji u Veneciji. Usavršavala se na Međunarodnoj ljetnoj akademiji lijepih umjetnosti u Salzburgu kod Jima Dinea, te u Slobodnoj školi crtanja akta u Veneciji. Privučena likovnim praksama Dalekog Istoka, dobiva stipendiju za stručno usavršavanje kineske kaligrafije na Centralnoj likovnoj akademiji u Pekingu, gdje je provela dvije godine u klasi prof. Wang Yonga. Izlagala je na brojnim samostalnim i grupnim izložbama u Hrvatskoj i inozemstvu.