New Stages: Stage Readings trodnevno je događanje u sklopu kojeg SPID (Savez scenarista i pisaca izvedbenih djela), Goethe-Institut i KunstTeatar predstavljaju tri nova dramska teksta Monike Herceg, Karle Leko i Beatrice Kurbel koji su nastali tijekom višemjesečnog rezidencijalnog programa New Stages.
vrijeme: 02.09.2024. - 04.09.2024.
mjesto: Zagreb
U ovom programu su autorice svoje tekstove razvijale pod mentorstvom dramskog pisca Ivora Martinića, na radionici dramskih spisateljica i dramaturginja Lucije Klarić i Ivane Vuković te na završnom intenzivu hrvatsko-švicarske spisateljice, redateljice i dramaturginje Ivne Žic. U hibridnoj formi scenskog čitanja u kojem sudjeluju i same spisateljice publika će dobiti priliku upoznati svaki tekst i njegovu autoricu, te osjetiti dio autoričinog stvaralačkog procesa. Scenska čitanja režiraju mladi redatelji
Nika Bokić, Patrik Sečen i Gabrijel Lazić, a autorice tekstova međusobno su jedna drugoj dramaturginje.
U sklopu događanja održat će se i masterclass
Ivne Žic Ne pitam te tko nisi, te okrugli stol
Međunarodni plasman suvremenog hrvatskog dramskog pisma u kojem sudjeluju
Željka Turčinović, predsjednica Hrvatskog centra ITI te
Gabriela Abrasowicz i
Nikolina Židek, dugogodišnje prevoditeljice suvremenih hrvatskih autorica i autora, a moderira ga dramski pisac i dramaturg
Espi Tomičić.
NEW STAGES je dvogodišnji projekt fokusiran na razvoj novih dramskih tekstova autora i autorica mlađe generacije, njihovo aktivno pozicioniranje na kazališnu i književnu scenu, kontekstualizaciju suvremenog dramskog pisma, te problematiziranje položaja suvremenih dramskih pisaca u Hrvatskoj. Uz SPID, Goethe Institut i KunstTeatar partneri projekta su Hrvatski centar ITI, Austrijski kulturni forum i Kazališna družina Kufer.
KALENDAR
PONEDJELJAK, 2.9.
18 h MONIKA HERCEG: MOJA STVAR
redatelj: Gabrijel Lazić, dramaturginja: Karla Leko, igraju: Nikolina Prkačin, Aneta Grabovac, Irena Tereza Prpić, Nikola Radoš, sudjeluje: Monika Herceg
Dramski tekst
Moja stvar Monike Herceg rekonstruira sjećanja jedne vrlo intimne ženske povijesti, sjećanja koja su puna nesigurnosti, zapitanosti, straha i pokušaja, ali koja su tu i čini se da će zauvijek tu i ostati. Sabirući svoje vlastito iskustvo pobačaja junakinja sabire iskustvo mnogih žena postavljajući pitanje “nije li svaka žena jednoglasna množina koja kroz povijest pokušava naći prostor kako bi kriknula? “
20 h OKRUGLI STOL: MEĐUNARODNI PLASMAN SUVREMENOG HRVATSKOG DRAMSKOG PISMA
moderator: Espi Tomičić, sudjeluju: Željka Turčinović, Gabriela Abrasowicz, Nikolina Židek
Iako se o tome puno ne govori suvremeni hrvatski dramski pisci i spisateljice i te kako su prisutni na inozemnim pozornicama, pogotovo u posljednjih desetak godina, no da bi do njih došli odlučujući trenutak je onaj koji nužno prethodi bilo kojoj inscenaciji van granica Hrvatske - trenutak prijevoda dramskog teksta do kojeg čini se nije tako lako doći, a koji je ipak prva stepenica u međunarodnom plasmanu hrvatskih dramskih tekstova. Koliko se često hrvatski suvremeni dramski tekstovi postavljaju u inozemstvu? Kako dolazi do njihovih inscenacija u drugim kazališnim kontekstima? Na koji se način financiraju prijevodi dramskih tekstova? Koja je uloga prevoditelja i prevoditeljica u tom procesu i na koji način teče njihova suradnja s piscima i kazalištima? Postoji li sustavna podrška i promišljena distribucija ili je ipak riječ o pojedinačnim naporima određenih organizacija i pojedinaca koji sami nalaze načine te koje bi nam inozemne prakse mogle poslužiti kao dobar primjer? - samo su neka od pitanja koja će na ovom okruglom stolu otvoriti
Željka Turčinović, predsjednica Hrvatskog Centra ITI, koja već niz godina predano i aktivno radi na promoviranju hrvatskog dramskog pisma van granica Hrvatske,
Gabriela Abrasowicz, poljska prevoditeljica koja je do sad na poljski jezik prevela niz hrvatskih dramskih autora i autorica, a jedna je od urednica i velike, dvotomne antologije suvremenog hrvatskog dramskog pisma (
Nie tylko)
fragmenty, prije nekoliko godina uspješno promovirane u Poljskoj, te
Nikolina Židek, jedna od najaktivnijih prevoditeljica na španjolski jezik, uvelike zaslužna za plasman hrvatskih dramskih autorica i autora na španjolskom govornom području. Okrugli stol moderirat će
Espi Tomičić, dramaturg i dramski pisac, čiji su tekstovi prevedeni na nekoliko jezika.
.
UTORAK, 3.9.
20 h KARLA LEKO: PARTITURA ŠUTNJE
redatelj: Patrik Sečen, dramaturginja: Beatrica Kurbel, igraju: Lana Ujević, Anja Jogunica, Tomislav Dunđer, Lovro Rimac, sudjeluje: Karla Leko
Dramski tekst
Partitura šutnje Karle Leko obiteljska je drama o tri generacije žena koje se paralelno suočavaju s gubitkom, potragom za vlastitim identitetom i sjećanjima koja blijede pred nezaustavljivošću vremena. Drama je to o istinama koje se izgovaraju samo onda kada smo sigurni da nas druga strana neće čuti i tišinama koje se uvuku u naše riječi i postanu dio obiteljskog narativa.
SRIJEDA, 4.9.
18 h MASTERCLASS IVNE ŽIC: NE PITAM TE TKO NISI
"Ako u ono što radim ne unesem sve što me definira, neću stvoriti ništa, barem ne od trajne vrijednosti." Audre Lorde.
Masterclas
Ne pitam te tko nisi po prvi puta u Hrvatskoj predstavlja hrvatsko-švicarsku spisateljicu, redateljicu i dramaturginju Ivnu Žic, jednu od ovogodišnjih mentorica u projektu New Stages. Ivna Žic govorit će o svom radu i stvaralačkom putu koji je značajno obilježila činjenica da je kao švicarska umjetnica hrvatskih korijena odrastala između jezika, između kultura, stoga je središnji fokus njenog predavanja upravo pitanje jezika koji postaje ključni faktor u izgradnji umjetničkog, ali i društvenog identiteta kojeg je pak nemoguće definirati kroz samo jedan jezik, jednu povijest, jer što ako u nama živi više jezika? Predavanje
Ne pitam te tko nisi nastalo je na poziv Hamburške kazališne akademije, a izdano je u sklopu knjige
Wahrscheinliche Herkünfte koja je 2024 dobila Švicarsku književnu nagradu, te je za ovu priliku prvi puta prevedeno na hrvatski jezik.
20 h BEATRICA KURBEL: MRTVA PRIRODA
redateljica: Nika Bokić, dramaturginja: Monika Herceg, igraju: Vid Ćosić, Danijela Evđenić, Antonija Marijanović, Antun Antolović, sudjeluje: Beatrica Kurbel
Dramski tekst
Mrtva priroda Beatrice Kurbel minuciozna je studija života djevojke Iris, koja u svojim formativnim godinama, nakon razvoda roditelja upoznaje mladića koji će joj zauvijek promijeniti život, ali ne na način na koji ona to priželjkuje. Obećavajući slučajni susret u cyber svijetu pretvorit će se odnos u kojem Iris u stvarnom svijetu nestaje, iz kojeg zapravo mora pobjeći.
DIZAJN: studio Verlauf / TEHNIČKA PODRŠKA: Alen Marin, Ivan Penović
Ulaz na sva događanja je besplatan!
Događanja se odvijaju u prostoru KunstTeatra, Dubovačka 1 u Zagrebu.
Program je realiziran sredstvima Ministarstva kulture i medija, Grada Zagreba, Goethe-Instituta, Austrijskog kulturnog foruma i Zaklade Kultura nova.