Predstavljen 'Ljubavni roman' Ivane Sajko
Novi roman književnice i dramatičarke Ivane Sajko 'Ljubavni roman', predstavljen u utorak navečer u Zagrebu, analiza je dezintegracije ljubavnog odnosa koji se, suočen s ekonomskom krizom postranzicijske Hrvatske, nalazi na granici financijske, ali i emocionalne izdrživosti.
Roman je upravo objavljen u izdanju nakladnika Meandarmedije, čiji je glavni urednik Branko Čegec istaknuo kako je riječ o "ljubavnom romanu koji to zapravo nije". "Pred nama je roman koji je u mnogočemu sve suprotno od onoga što je sugerirano naslovom: on je naslovljen 'Ljubavni roman' baš zato da ne bi bio ljubavni. On je onoliko ljubavni koliko je danas uopće moguće govoriti o temama ljubavi u socijalnom kontekstu", kazao je Čegec na predstavljanju u Vinyl baru.
Na odsustvo ljubavi u romanu, koji naslovom sugerira njezinu prisutnost, osvrnula se i prevoditeljica i književna kritičarka Jagna Pogačnik. "Od prvih je stranica jasno da to nije klasičan ljubavni roman, njegova je priča smještena u hrvatsko sada i ovdje, čime dobija konture socijalnog romana u kojemu Sajko progovara o užasu hrvatske posttranzicije. Sajko lomi ljubavni roman, koji to više nije u kasičnom smislu, a time nagriza ne samo žanr ljubavnog romana, nego i ljubav samu koja je u srži priče", kazala je Pogačnik.
U kontekstu priče jasno se prepoznaju političke, ekonomske i kulturološke reference konkretno vezane uz hrvatsku zbilju, napomenula je Pogačnik. "Taj kontekst ima tako jake silnice koje posve uništavaju svaki oblik normalnog prosječnog života kakav se njezini junaci – dvoje nezaposlenih mladih ljudi s tek rođenom bebom – trude živjeti", dodala je.
"Ono što je važno je tko su junaci te priče: ona i on su žena koja je mogla biti glumica, ali se mora brinuti za dijete i raditi poslove koji su u funkciji marketinga, a on je čovjek koji bi mogao biti pisac i novinar koji to samo povremeno radi. No, ekonomske prilike i njihovo nepristajanje na određene kompromise dovodi ih u stanje kad se nalaze na potpunome rubu. Taj se rub pred kraj romana naprosto mora prekoračiti i oni moraju zakoračiti u nekakav metaforički bezdan, što je ono što im u tom trenutku jedino preostaje", kazala je nadalje Pogačnik.
"Roman je strukturiran monološki, a dijelom funkcionira i kao žanr socijalnoga romana: u njemu su razni aspekti hrvatskoga društva, sjajno iskušani na primjeru jedne mikrozajednice za koju od početka znamo da je imala šansu i da je mogla biti sretna, samo da je sve bilo drugačije", zaključila je.
Isječke iz romana čitala je sama autorica, koja se zahvalila na golemom interesu za njegovo predstavljanje.
Ivana Sajko (1975.) istaknuta je spisateljica i dramatičarka, čije su drame prevedene na niz svjetskih jezika, te postavljene u kazalištu i na radiju diljem svijeta. Suosnivačica je kazališne skupine BAD co. Do sada je objavila zbirku drama "Smaknuta lica" (Meandar, 2001.), dramsku trilogiju "Žena - bomba" (Meandar, 2004.), roman "Rio bar" (Meandar, 2006.), nagrađen priznanjem Ivan Goran Kovačić za najbolje prozno djelo, teorijsku knjigu "Prema ludilu (i revoluciji): Čitanje" (Disput, 2006.), roman "Povijest moje obitelji od 1941. do 1991., i nakon" (MeandarMedia, 2009.), te zbirku drama "Trilogija o neposluhu" (MeandarMedia, 2012.). Dobitnica je Vjesnikove nagrade Ivan Goran Kovačić za prozu, odličja Viteza reda umjetnosti i književnost Republike Francuske, te četvorostruka dobitnica nagrade Marin Držić za dramsko djelo.
(Hina)