Autor: Ariel Dorfman, 1990.
Jezik originala: Španjolski
Prijevod: Nenni Delmestre
Režija: Helena Petković
Igraju: Petra Svrtan, Ivan Colarić, Darko Stazić
Scenografija: Helena Petković i Darko Stazić
Izbor glazbe i tonska obrada: Davor Rocco
Kostimi: Helena Petković, Darko Stazić, Petra Svrtan, Ivan Colarić
Svjetlosni dizajn: Helena Petković
Grafičko oblikovanje: Petra Kriletić
Produkcija: PUK-Putujuće kazalište
O tekstu:
Ovaj izuzetno uzbudljiv i napet triler govori o odnosu zločinca i žrtve, o osjećaju krivnje, o traumama zlostavljane žene, o mogućnosti i nemogućnosti praštanja, a osobito o tome što bi trebala ili mogla biti pravedna kazna. Zločini počinjeni u vrijeme odsutnosti demokracije, bez obzira radi li se o fašističkim režimima ili zločinima počinjenim u ratu, imaju nešto duboko zajedničko, i upravo ta prepoznatljivost teme čini ovaj tekst nama toliko bliskim i toliko važnim. U Hrvatskoj je tekst izveden u kazalištu „Marina Držića“ u Dubrovniku, u režiji Nenni Delmestre 1993. godine.
Projekt je realiziran u potporu Ministarstva kulture i Gradskog ureda, te u suradnji s Centom mladih Ribnjak, Scena Ribnjak.