Authors in Aarhus traži partnera (institucije ili organizacije koje priređuju susrete s umjetnicima) na projektu Audience development: SILO Live. Također zainteresirani su za participiranje u projektima koji žele promovirati prevedenu europsku književnost kroz susrete s piscima, kao i za projekte kojima je cilj razvoj publike. Prijave traju do 5. listopada 2016.!
Authors in Aarhus zamišljen je kao serija dubinskih razgovora s međunarodno priznatim piscima fantastike iz cijelog svijeta. Projekt je rezultat bliske suradnje Aarhus Sveučilišta i Narodne knjižnice Aarhus Kommune, koji imaju namjeru akademsko znanje staviti u dijalog s širim čitateljstvom iz knjižnica. Authors in Aarhus žele naglasiti da je osnovna uloga prevedene literature u razumijevanju strane kulture – ali i samih sebe. Na tim susretima međunarodno priznati pisci prenose danskoj javnosti, a posebno ljudima iz Jutlanda, iskustva te pružaju izuzetan uvid u različite umjetničke forme, jednako kao i kroz rasprave i društvena pitanja koja su izvan njihovih granica.
Svi događaji odvijat će se u Dokk1; prekrasnoj novoj Kući kulture Aarhusa.
SILO je kratica za "Djelovanje za socijalno uključivu književnost". Kroz implementaciju niza aktivnosti namijenjenih sudionicima koji se neće smatrati primarnom publikom, projekt će razvijati model književnog sudjelovanja koji je orijentiran na građane, a objedinjuje 1) stvaranje socijalno uključivih književnih događanja za tri ugrožene i nepovlaštene skupine (imigranti, pacijenti i adolescenti) s 2)prilikom da se te grupe uključe u svakodnevne kreativne aktivnosti (poput kreativnog pisanja) (Gauntlett 2011, Sampson 2004) ili u zajedničko čitanje (Steenberg 2013).
To bi se ostvarilo pozivanjem tih triju ciljanih skupina na književna događanja na koja će biti pozvani i međunarodni autori u ključne kulturne institucije u njihovo okruženje, ali isto tako i pomicanjem tih događanja u relevantne institucije poput lokalnih kulturnih centara, bolnica i škola.
Sudjelovanje na organiziranim događanjima pružat će mogućnost aktivnog sudjelovanja u kulturnim produkcijama književnih tekstova i književnog čitanja kroz sesije zajedničkih čitanja ili fokusom na same autore.
Ovaj model, koji za cilj ima poticanje socijalne osviještenosti, dobrobiti i kulturnog napretka, koristit će se u europskim gradovima koji su uključeni u projekt (Davis 2009; Fujiwara 2013) Live, zato što je cilj projekta pružiti dodatnu dimenziju prevedene literature, tako da se sa stranica proširi i oživi, i da se postigne pozitivan i opipljiv rezultat.
SILO Live želi da književnost pokrene diskusiju, inspirira i da potakne stvaralaštvo. Ovaj će projekt konstantno imati u cilju naglasak da je osnovna uloga prevedene književnosti razumijevanje strane kulture – ali i samih sebe, a također će apelirati na potrebu za interkulturnim razumijevanjem u kontekstu izazova s kojima se danas suočava Europsko društvo.
Kontakt:
Katrine Solvang Larsen
Langelandsgade 141, Bygning 1580, lokale 336
Aarhus C 8000.
Tlf: +45 87162797
Mobil: 40873919
e-mail:
dacksl@dac.au.dk