Preskočite na glavni sadržaj

Susret s francuskom književnom prevoditeljicom Chloé Billon

Hrvatski PEN organizira susret s francuskom književnom prevoditeljicom Chloé Billon u četvrtak, 15. listopada, s početkom u 20 sati, u Knjižnici Marije Jurić Zagorke, Krvavi most 2.
vrijeme: 15.10.2020. 20 h
mjesto: Zagreb
url: http://www.pen.hr/

O književnom prevođenju i prodoru hrvatskih pisaca na francusko govorno područje, osim nagrađivane prevoditeljice Chloé Billon, gošće PEN-ove književne rezidencije u Zagrebu, govore i Tomica Bajsić (Hrvatski PEN) Mihaela Majcen Marinić, (Ministarstvo kulture i medija), te pisci Zoran Ferić i Olja Savičević Ivančević. 
 
Francuska prevoditeljica Chloé Billon primila je prestižnu nagradu za prevođenje INALCO 2020. za prijevod romana Područje bez signala - na francuskom Les Turbines du Titanic) hrvatskog autora Roberta Perišića. Roman je u Francuskoj uz potporu Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske objavila izdavačka kuća Editions Gaia. U istoj nakladi, u prijevodu Chloé Billon, objavljen je roman Osmi povjerenik Renata Baretića, dok je Mišolovka Walta Disneya Zorana Ferića objavljena u Éditions de l’Éclisse, Blue Moon Damira Karakaša u Belleville Éditions, te Adio, kauboju, Olje Savičević Ivančević u izdavačkoj kući JCLattès.