Preskočite na glavni sadržaj

'Svatko, Netko i Nitko' – izabrane pjesme Sonje Zubović predstavljaju se u Sofiji 29. i 30. lipnja

U izdanju Slavenske akademije za književnost i umjetnost, u biblioteci 'Slovo prinošenja' ('Prinošenje riječima'), u prijevodu na bugarski, slovački, ukrajinski i ruski jezik tiskane su izabrane pjesme hrvatske pjesnikinje Sonje Zubović pod naslovom 'Svatko, Netko i Nitko'. Predstavljanje knjige kulturnoj javnosti Bugarske bit će 29. i 30. lipnja 2024. u Sofiji.
vrijeme: 29.06.2024. - 30.06.2024.
mjesto: Bugarska; Sofija

Poezija Sonje Zubović u prijevodu na četiri slavenska jezika potvrđuje ljepotu i raskoš hrvatskoga jezika, a suvremenu hrvatsku književnost podržava i osnažuje u međunarodnim okvirima.
 
Sonja Zubović je dobro poznata bugarskoj čitateljskoj publici. Na bugarski jezik 2015. preveden je njezin roman „Probuđena zvona“, a prijevodi njezine poezije i proze od tada su kontinuirano u brojnim antologijama i književnim časopisima. Gostovala je na uglednim književnim festivalima Slavenski zagrljaj u Varni, Orfej u Plovdivu te u Sofiji. Nagrađena je u Bugarskoj uglednom nagradom „Srebrno leteće pero“ za cjelokupni umjetnički doprinos 2023. godine.
 
Tiskanje zbirke izabranih pjesama „Svatko, Netko i Nitko“ podržalo je i Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske.