Preskočite na glavni sadržaj

Album klape Dišpet 'Jedna ura ‘lada' dostupan i online

Album klape Dišpet 'Jedna ura ‘lada' dostupan i online
Znakovit naslov 'Jedna ura ‘lada - pjesme iz polja' najnovijeg zvučnog albuma zagrebačke ženske klape Dišpet, objavljen krajem 2023. godine, predstavlja vlastitu interpretaciju hrvatskih, mahom tradicijskih radnih pjesama, piše dr. sc. Lidija Bajuk u recenziji albuma.
'Osam interpretiranih napjeva izbor je ženskih pjesama od sjevernoga krčkoga do južnoga konavoskog područja, od kojih je zadnji napjev autorski uradak Vedrana Bonačića u stihovima i glazbi nadahnut elementima tradicijske glazbe Dubrovačkog primorja.

Zahvaljujući osobnim nagnućima istraživački raspoloženih članica klape i njihovome aktualnom repertoaru, zastupljeni napjevi isključivo pripadaju jadranskom arealu: ‘Aj’, veselo, žetvelice moje potječu iz Konavala, Lipa Mara šenu žela iz Badnja, Galofaru, cvijeće moje iz Luke Šipanske, Dođi, dragi, i dovezi lađu iz Komina, Sniježnice, visoka planino iz Dube Konavoske, Sama mala njivicu požela iz Pinezića na otoku Krku i Targačice, targojte ga hlodom iz Staroga Grada na otoku Hvaru.

Sniježnice, visoka planino domoljubna je pjesma o konavoskome gorskom grebenu Sniježnici vilinske ljepote, prirodnom spomeniku zavičajnoga “zemaljskog raja” i “prošlosti daleke” Dubrovačke Republike. Tako drniška vremeplovno-pripovjedna Lipa Mara šenu žela sadrži mitske motive (liva ruka, zlatni srp, kletva) koji upućuju na praslavensku božicu Mor(an)u i božanskoga neimenovanog pastira. I neretljanska Dođi, dragi, i dovezi lađu na tragu je mitsko-ljubavnih pjesama o (božici) Mor(an)i, koja kao zaljubljena djevojka uz mitsku vodu (Neretvu) bere biser (rosu). U krčkome dijaloškom napjevu Sama mala njivicu požela, melodijski obilježenom Dvoglasjem tijesnih intervala Istre i Hrvatskog primorja uvrštenim u UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne kulturne baštine čovječanstva, mlada žetelica snatri o voljenom mladiću. Dijaloški je i hvarski napjev Targačice, targojte ga hlodom, čije ogladnjele poslenice pritisnute žegom i napornim radom čeznu za odmorom (hlodom) i užinom (kolačićima i turticama) zemljoposjednik prizemljuje obećavajući im težačku okrijepu od graha i pšenice. Konovaski pjevani poslenički poticaj ‘Aj’, veselo, žetvelice moje između mladih žetelica svjedočanstvo je uspješno obavljenoga radnog zadatka i istodobno svojevrsna preporuka za njihovu udaju. Južnodalmatinska pjesma Galofaru, cvijeće moje pjevani je monolog zaljubljene djevojke koja u pitar na ponistri sije bosiljak. Nasuprot tome mirisnom cvijetu u znaku čistoće djevojačke duše i naklonosti, u autorskom napjevu Pelinče, pelinče “gorki cvit” simbol je razočaranja djevojke zbog njezina “vrimena u polju ljubavi otetom”, a svima nama poziv na osobno poistovjećivanje s poljaricom čija nas kletva “Sjeme ti usahlo!” podsjeća da bez ljubavi kopnimo - uvodnim Introm u sinstezijskome pastoralnom ambijentu s pastirskim fićukanjem melodije istoga napjeva zatvarajući glazbeno-apotropejski životni krug.

Obradu napjeva za klapsko pjevanje potpisuju: Krešimir Magdić, Ivana Tolić i Željka Vojvoda (‘Aj’, veselo, žetvelice moje), Krešimir Magdić (Sniježnice, visoka planino, Sama mala njivicu požela), Joško Ćaleta (Lipa Mara šenu želaGalofaru, cvijeće moje), Ivana Tolić (Dođi, dragi, i dovezi lađu), Vedrana Šiša (Targačice, targojte ga hlodom) i Vedran Bonačić (Pelinče, pelinče).' - izdvojeno iz recenzije albuma - piše dr. sc. Lidija Bajuk

Cijeli album možete poslušati na poveznici https://bfan.link/jedna-ura-lada-pjesme-iz-polja

Objavu albuma podržalo je Ministarstvo kulture i medija RH.