Američka spisateljica Louise Elisabeth Glück ovogodišnja je dobitnica Nobelove nagrade za književnost „za nepogrešiv poetski glas koji jednostavnom ljepotom individualno čini univerzalnim“. Rođena je 22. travnja 1943. u New Yorku, živi u Cambridgeu u Massachusettsu, glavnom nepoznata našem čitateljstvu iako je u SAD-u primila brojna pjesnička priznanja i nagrade. U proteklih pola stoljeća objavila je petnaestak samostalnih zbirki stihova. Ovo je prvi put da se njezine pjesme objelodanjuju u prijevodu pjesnika Petra Opačića u jednom širem izboru (92 pjesme) iz kojega se može pratiti njezin pjesnički opus koji je književna kritika, uglavnom, okarakterizirala kao „posebnom usredotočenošću na rasvjetljavanje aspekata traume, želje i prirode". Istražujući ove široke teme poznata je po svojim iskrenim izrazima tuge i izolacije. No književna je kritika istaknula i njezinu autobiografsku izgradnju pjesničkih osobnosti, emocionalni intenzitet i te oslanjanje na klasičnu mitologiju, povijest ili prirodu kako bi izmeditirala osobna iskustva i suvremeni život.
Stranica 190, cijena 168 kuna
ZNAKOVI
Jahala sam da te upoznam: snovi
kao da su se oko mene rojila živa bića
i mjesec s moje desne strane
pratio me, plamteći.
Jahala sam natrag: sve se promijenilo.
Moja zaljubljena duša bila je tužna
i mjesec s moje lijeve strane
vukao me bez nade.
Na takve beskrajne dojmove
mi pjesnici se apsolutno dajemo,
čineći, u tišini, znak pukog događaja,
sve dok svijet ne odražava najdublje potrebe duše.
Louise Glück