Hrvatski savez gluhoslijepih osoba 'Dodir' organizira 21. izdanje tradicionalne, nacionalne smotre hrvatskog znakovnog jezika 'ZnakoFest', koja ove godine nosi naziv 'Profesionalci bez formalnog obrazovanja - istina ili mit?' a održat će se 26. rujna, na Europski dan jezika.
vrijeme: 26.09.2024. -
Manifestacija će se održati uživo u četvrtak, 26. rujna 2024. od 14:00 - 18:00 sati na lokaciji HUB385 (Ulica Franje Petračića 6), dvorana Central Academy a bit će osiguran i internetski prijenos uživo, putem poveznice Youtube kanala Saveza Dodir, uz mogućnost komentiranja i postavljanja pitanja panelistima.
Glavni je cilj manifestacije “ZnakoFest” promicanje hrvatskog znakovnog jezika i ostalih sustava komunikacije te progovaranje o temama bitnim za zajednicu gluhih i gluhoslijepih osoba. S obzirom na promjene koje je Zakon o osobnoj asistenciji donio udrugama civilnog društva, ovogodišnje je izdanje u cijelosti.
Naime, spomenuti Zakon kao uvjete za komunikacijskog posrednika, koji su stupili na snagu 1. srpnja 2024., između ostalog, navodi hrvatski kvalifikacijski okvir za prevoditelja hrvatskog znakovnog jezika te formalne razine obrazovanja u hrvatskom znakovnom jeziku (razina A2 i B2). Imamo li u ovom trenutku kvalificirane komunikacijske posrednike i s kojim se izazovima susrećemo kao poslodavci komunikacijskih posrednika, tema je koju ćemo otvoriti na ovogodišnjoj manifestaciji.
Manifestacija ZnakoFest bit će podijeljena u dva bloka. Prvi će blok obuhvaćati prezentacije od strane govornika na kojem će nam se uz Tajanu Tarczay Uzun iz Saveza „Dodir“ pridružiti i doc.dr.sc. Marina Milković s Edukacijsko-rehabilitacijskog fakulteta. Nakon toga slijedi panel rasprava, na temu obrazovanja komunikacijskih posrednika.
Jesu li komunikacijski posrednici u ovom trenutku educirani za posao koji obavljaju? Što Savezi i udruge poduzimaju u cilju obrazovanja komunikacijskih posrednika? Postoji li hrvatski kvalifikacijski okvir za prevoditelja HZJ-a?, Na koje se načine u različitim gradovima provode Pravilnici o mjerilima za pružanje socijalnih usluga? samo su neka od pitanja na koja ćemo nastojati odgovoriti u panel raspravi kako bismo i širu javnost upoznali s izazovima s kojima se pružatelji usluga komunikacijskog posrednika susreću u provedbi Zakona o osobnoj asistenciji.
Ulaz je besplatan i otvoren za sve zainteresirane!
*Službeni jezik ZnakoFesta je hrvatski, a prijevod je osiguran od strane Hrvatskog društva prevoditelja znakovnog jezika.